Türkçe ve Moğolca Çalışmaları Sempozyumu Sir G. Clauson ve Talat Tekin’in Katkıları

Stok Kodu:
9786052229590
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
560
Basım Yeri:
Ankara
Basım Tarihi:
2022 Aralık
Kategori:
%25 indirimli
1.150,00TL
862,50TL
Taksitli fiyat: 3 x 287,50TL
Havale/EFT ile: 845,25TL
9786052229590
108543
Türkçe ve Moğolca Çalışmaları Sempozyumu
Türkçe ve Moğolca Çalışmaları Sempozyumu Sir G. Clauson ve Talat Tekin’in Katkıları
862.5

Türklerin ve Moğolların, Türkçenin ve Moğolcanın karşılıklı etkileşimi, bildiğimiz kayıtlara göre 1500 yıl kadar öncesine gitmektedir. Belgeli tarihi 552’de kurulan ilk Türk Kağanlığı ve o dönem, 582’de dikilen Bugut yazıtıyla başlatabiliriz. O zamandan başlayarak farklı dönemlerde farklı konularda söz alışverişi olmuştur. Kimi zaman yönetime ait unvanlar, kimi zaman hayvancılığa ait adlandırmalar, kimi zaman da bitkilere, sebze ve meyvelere ait adlandırmalar karşılıklı gidip gelmiştir. Türkler Moğolca kökenli kaburga, serin sözlerini kullanırken Moğollar da Türkçe kökenli cimis (‘meyve’), honi (‘koyun’) sözlerini kullanır olmuşlardır. Karşılıklı bu etkileşim o günden bugüne, Yakutistan’dan Anadolu bozkırlarına kadar sürmüştür.
Türkçe ve Moğolca Çalışmaları: Sir G. Clauson ve Talat Tekin’in Katkıları, konuyla bağlantılı uluslararası, çok yönlü toplantılardan birisi olması dolayısıyla alanında önemli, başlangıç çalışmalarındandır. Konuyla ilgili yeni toplantılarla konu daha da ayrıntılı olarak işlenmeye devam edilecektir.

Türklerin ve Moğolların, Türkçenin ve Moğolcanın karşılıklı etkileşimi, bildiğimiz kayıtlara göre 1500 yıl kadar öncesine gitmektedir. Belgeli tarihi 552’de kurulan ilk Türk Kağanlığı ve o dönem, 582’de dikilen Bugut yazıtıyla başlatabiliriz. O zamandan başlayarak farklı dönemlerde farklı konularda söz alışverişi olmuştur. Kimi zaman yönetime ait unvanlar, kimi zaman hayvancılığa ait adlandırmalar, kimi zaman da bitkilere, sebze ve meyvelere ait adlandırmalar karşılıklı gidip gelmiştir. Türkler Moğolca kökenli kaburga, serin sözlerini kullanırken Moğollar da Türkçe kökenli cimis (‘meyve’), honi (‘koyun’) sözlerini kullanır olmuşlardır. Karşılıklı bu etkileşim o günden bugüne, Yakutistan’dan Anadolu bozkırlarına kadar sürmüştür.
Türkçe ve Moğolca Çalışmaları: Sir G. Clauson ve Talat Tekin’in Katkıları, konuyla bağlantılı uluslararası, çok yönlü toplantılardan birisi olması dolayısıyla alanında önemli, başlangıç çalışmalarındandır. Konuyla ilgili yeni toplantılarla konu daha da ayrıntılı olarak işlenmeye devam edilecektir.

Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 862,50    862,50   
2 431,25    862,50   
3 287,50    862,50   
Ziraat Bankkart
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 862,50    862,50   
2 431,25    862,50   
3 287,50    862,50   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 862,50    862,50   
2 431,25    862,50   
3 287,50    862,50   
Diğer Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 862,50    862,50   
2 -    -   
3 -    -   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat